Helen Doron Franquicia Global
Aunque el sistema de Helen Doron Early English se puso de moda en seguida, procedimos con diligencia a la hora de configurar nuestra red de franquicias internacionales - queríamos hacer las cosas bien. After extensive market research commissioned in 1997, it was determined that our product was indeed well-suited for global franchising.
100Tras extensas investigaciones de mercado realizadas en 1997, se determinó que nuestro producto era de hecho muy adecuado para el negocio de las franquicias a nivel global.
Entrando en un nuevo territorio: Poland
In the 1990's Poland was a country in a state of transition, and perhaps not the most stable environment for new businesses.100Polonia
En la década de los 90, Polonia era un país en estado de transición, y tal vez no era el entorno más estable para los nuevos negocios. Furthermore, in 1998....100Por otra parte, en 1998...

Europa del Este sufrió una enorme recaída económica. But that didn't discourage Joanna Cesarz-Zbroszczyk, a prospective Helen Doron Early English Master Franchisor, excited about possibilities of what Helen Doron Early English Learning Centres could accomplish in a country like Poland, anxious to get on the road to a healthy, western-style democracy.100Pero eso no desalentó a Joanna Cesarz-Zbroszczyk, futura titular de una Franquicia Maestra de Helen Doron Early English, a quien le entusiasmaban las posibilidades que ofrecían los centros de enseñanza Helen Doron Early English en un país como Polonia, ansioso por subirse al próspero carro de la democracia al estilo de occidente.

En enero de 1999, se firmó un primer acuerdo que establecía la primera Franquicia Maestra de Helen Doron Early English en Polonia (una región inicial de aproximadamente 9 millones de habitantes). This was totally new territory - we were virtually unheard of, so our market penetration had to be flawless.
100Era un territorio totalmente nuevo: éramos prácticamente desconocidos, por lo que nuestra entrada en el mercado tenía que ser impecable.
A continuación se muestran los resultados de nuestra abanderada Franquicia Maestra:
- Enero de 1999 - primera área de Franquicia Maestra vendida
- Abril de 2000 - segunda área de Franquicia Maestra vendida
- Julio de 2000 - dos áreas más de Franquicia Maestra vendidas
- Mayo de 2001 - última área de Franquicia Maestra vendida
Hoy, toda Polonia está dividida en cinco regiones de exitosas Franquicias Maestras, con un total de más de 158 centros de enseñanza Helen Doron Early English. Within a few short years Poland became fully franchised.
100En pocos años, Polonia se convirtió en un país completamente franquiciado.
Cerrar
Entrepreneurial Spirit Hits Home: Germany
Armin Ritschny tenía un puesto de gerencia media bien pagado en una gran empresa austriaca de productos electrónicos - así que, ¿por qué dejarlo? "Sometime in 1998 I thought:100"En algún momento en 1998 pensé: I'm working very hard for this company, but no matter how hard I work I'll never own it!100Estoy trabajando muy duro para esta empresa, pero no importa cuánto trabaje, ¡nunca será mi propia empresa! So I started looking around for my own business."....100Así que empecé a buscar mi propio negocio."...


Recordando a Dorothy varada en la tierra de Oz, Armin encontró su sueño ¡en la misma puerta de su casa! Armin recalls, "Then I realized that there was already a business in my own home.100Armin recuerda: "Entonces me di cuenta de que ya tenía un negocio en mi propia casa. My wife is a Helen Doron Early English teacher and was very happily teaching and earning right under my nose.100Mi mujer es profesora de Helen Doron Early English y era muy feliz enseñando y ganándose la vida delante de mis narices. We talked about the business side of it and I contacted the company's headquarters and started to discuss things with them."100Discutimos la parte financiera, me puse en contacto con la sede central de la empresa y empezamos a negociar con ellos."
Lamentablemente, no pudo conseguir lo que quería, porque ya existía una Franquicia Nacional Helen Doron en Austria, pero Armin y su esposa no se dieron por vencidos. They took a huge leap of faith, uprooting the family in order to make a dream come true.100En un enorme acto de fe, desarraigaron a su familia para hacer su sueño realidad. "Parts of Germany were still available [for a Master Franchise] and it was such a great opportunity that we moved!100"Aún estaban disponibles algunas regiones de Alemania [para una Franquicia Maestra] y era una oportunidad tan grande que ¡nos mudamos! Success StoriesWe moved in 1999 to Munich.100En 1999 nos trasladamos a Munich. There were already a handful of teachers in the area and almost 500 students."100Ya había un puñado de profesores en la zona y casi 500 alumnos."
Hoy, Armin es titular de una Franquicia Maestra de Helen Doron Early English en el sur de Alemania. He enjoys more job satisfaction and twice the earning power than he ever did working for someone else.100Goza de mayor satisfacción en el trabajo y de un poder adquisitivo dos veces mayor del que podría conseguir trabajando para otra persona. "Now we have about 9000 students.100"Ahora tenemos alrededor de 9000 alumnos. I have only scratched the potential so far and the awareness of the value of our work to the children grows day by day.100Hasta ahora sólo he rozado el potencial, y cada día soy más y más consciente del valor que nuestro trabajo tiene para los niños. I'm self-employed but I have more time for my life and my family."100Soy autónomo, pero tengo más tiempo para mi vida y mi familia."
Cerrar

English Programs Reach Small Arab Villages:100Las clases de inglés llegan a los pueblecitos árabes: Israel
Mohammed Igbaria - Learning Centre and Area Franchisee:100Israel
Mohammed Igbaria - Centro de Enseñanza y Área Franquiciada:
Um-El-Fahum, Israel.
"Soy profesor de inglés de profesión y de vocación. I teach in the Arabic Sector of Israel's State Schools system.100Enseño en el sector árabe del sistema de educación pública de Israel. I have written two workbooks on the subject of teaching English as a second or even fourth language.100He escrito dos trabajos sobre la enseñanza del inglés como segunda, o incluso cuarta lengua. I think of myself as a dedicated teacher.100Me considero un profesor entregado. But I was far from satisfied with the results I was getting from the young people in my classes.100Pero estaba lejos de estar satisfecho con los resultados que obtenía con los jóvenes de mis clases. Despite all my efforts, many of the children - from 12 up to the Schools exam age were poor in English and said they didn't like English....100A pesar de todos mis esfuerzos, muchos de los niños, desde los de 12 años hasta los que cursaban el último año de colegio, tenían un inglés pobre y decían que no les gustaba el inglés...

Nada de lo que intentaba funcionaba con ellos, conseguíamos que un 25-30% superaran los exámenes con éxito, y eso no es éxito ninguno. I was not happy; I had studied for 4 years how to do my job and had no satisfaction from it.100No estaba contento, había estudiado durante 4 años cómo hacer mi trabajo y no obtenía satisfacción con él. Somewhere I heard about the Helen Doron Early English schools.100En alguna parte, oí hablar sobre las academias Helen Doron Early English. My own children were very young and what I had learnt at University and Training College was pretty inappropriate for them.100Mis propios hijos eran muy pequeños y lo que había aprendido en la universidad y en la escuela de formación era bastante inadecuado para ellos. I found out more about Helen Doron, discussed it with my wife and decided to take the Teacher Training Course and then teach my own children.
100Averigüé más sobre Helen Doron, hablé de ello con mi esposa, decidí hacer el curso de formación del profesorado de HDEE y luego enseñé a mis propios hijos.
Me encantó el curso. It was so practical - so different from the 4 years of theory I had been taught at University.100Fue tan práctico, tan diferente de los 4 años de teoría que me habían enseñado en la universidad. It was a great experience and opened new doors to teaching English.100Fue una gran experiencia y me abrió nuevas puertas a la enseñanza del inglés. I learnt more about real teaching on this course than in my 4 years training.100Aprendí más acerca de la enseñanza real en ese curso que en mis 4 años de formación. More than that, it had given me back my love of teaching again.100Más aún, me había devuelto el amor por la enseñanza. I started with my own children and those of my family.100Empecé con mis propios hijos y los niños de mi familia. Friends and neighbors brought their children.100Los amigos y vecinos trajeron a sus hijos.
¡En 2 meses estaba enseñando a 200 niños! I recruited another teacher colleague and opened my Learning Centre.100Recluté a otro profesor y abrí mi centro de enseñanza. People came from all over.100 La gente venía de todas partes. You must understand that we Arabs know the need for education.100Hay que tener en cuenta que los árabes sabemos lo necesaria que es la educación. We all have the same dream, that no matter what we are, not just the Lawyers and Doctors and Teachers among us, our children will go to University and get degrees; especially degrees in English.100Todos tenemos el mismo sueño, no importa lo que seamos, no sólo hay abogados, médicos y profesores entre nosotros, nuestros hijos irán a la universidad y obtendrán sus títulos, especialmente títulos en inglés.
Envié profesores a pueblecitos que sólo tenían unas pocas familias, pero TODOS los niños vinieron a nuestras clases. By the end of the first year I had 700 students.100Al final del primer año tenía 700 alumnos. By the second year it was over a 1000. Last year we had 1500 and my aim by the end of this year is to have 2000.
The children naturally show great improvement in their school work but they are also so much more self-confident.100El segundo año había ya más de 1.000. El año pasado tuvimos 1.500 y mi objetivo es tener 2.000 a finales de este año.
Naturalmente, los niños muestran una gran mejora en su trabajo en el colegio, y también tienen mucha más confianza en sí mismos. It shows in their speech and their general behavior.100Se ve en su discurso y en su comportamiento en general. And for me, I am again enjoying my work.100Y en cuanto a mí, vuelvo a disfrutar de mi trabajo. Helen Doron Early English taught me how to link to and understand my students.100Helen Doron Early English me enseñó la forma de entender y de vincularme a mis alumnos. Not to see them just as bodies on chairs but as real people."100No verlos sólo como cuerpos en sillas, sino como personas reales."
Cerrar
Una profesora construye un imperio educativo: Hungary
Ms. Klara Kiss, Helen Doron Early English National Franchisor for Hungary.100Hungría
Ms. Klara Kiss, Nacional de Helen Doron Early English en Hungría.
Crecer en un remanso rural en Hungría significaba disponer de escasas oportunidades, especialmente para una mujer. Success StoriesIt was a struggle to 'make something of yourself' in those years and her only hope was through strict self-motivation and hard study.100"Llegar a ser alguien" era un desafío en aquellos tiempos y su única esperanza estaba en una estricta automotivación y mucho estudio. Quietly, that's exactly what Klara did, and without anything that we today would consider financial support.
But Klara did receive moral support, from a much admired role-model, her own Grandmother; a woman of great foresight in her day, providing Klara with a love of learning and much needed encouragement through the difficult years of intensive study.100Eso es justo lo que hizo discretamente Klara, y sin nada que se pudiera considerar hoy un apoyo financiero. Pero Klara sí recibió apoyo moral, de un modelo a imitar muy importante para ella, su propia abuela; una mujer que, muy previsora en su día, le inculcó a Klara el gusto por aprender y el estímulo que tanto necesitaba lo largo de los difíciles años de estudio intensivo. Klara has earned Master of Arts degrees in both English and Russian literature, as well as linguistics.100Klara obtuvo las licenciaturas en literatura rusa y en literatura inglesa, así como en lingüística.

" En aquel momento nunca pensé que de verdad enseñaría inglés" dice Klara. "I got a job as translator and interpreter in an R&D institute for the oil industry."100"Conseguí un trabajo como traductora e intérprete en un instituto de I + D de la industria petrolera" Klara then met her husband and started a family.100Después, Klara conoció a su marido y comenzó a formar una familia. Later, when she wanted to return to the workforce, her previous job was no longer there.100Más tarde, cuando quiso regresar al trabajo, su empleo anterior ya no estaba disponible. Not to be discouraged, Klara mustered her talent and determination to open her own translation business, run from home with help and support from her husband.100Para no desanimarse, Klara concentró sus habilidades y su determinación para abrir su propia empresa de traducción, dirigida desde su casa con la ayuda y el apoyo de su marido.
"A los 14 años ya había enseñado inglés a adultos y niños" explica Klara con orgullo. "I taught one young man so well, that he opened his own English language school for kindergarten-age children and we even enrolled our son in his school."100"Enseñé a un joven tan bien que abrió su propia academia de inglés para niños en edad de guardería e incluso inscribimos a nuestro hijo en su academia." But Klara was worried for the future of her translation business as the political scene in Hungary began to shift.100Pero a Klara le preocupaba el futuro de su negocio de traducción ya que la escena política de Hungría empezaba a cambiar.
"Más tarde, la gente empezó a vislumbrar que Hungría sería adherida a la UE; que las fronteras se abrirían y que los jóvenes se irían al extranjero a estudiar. I thought I would not be able to keep pace with the young ones with their fluent English and there would be no need for translation companies like us."100Pensé que no sería capaz de seguir el ritmo de los jóvenes con su inglés fluido y que las empresas de traducción como la nuestra no serían necesarias." Success StoriesThat's when Klara decided to open a bilingual kindergarten, but soon became frustrated by the lack of suitably trained teachers and the poor quality of local teaching materials.
100Entonces fue cuando Klara decidió abrir una guardería bilingüe, pero pronto se sentiría frustrada por la falta de profesores debidamente capacitados y la mala calidad de los materiales de enseñanza.
Un día, mientras navegaba por internet buscando materiales didáctico para descargar, se encontró con un enlace a la página web de Helen Doron Early English. "I read through the whole site and was so excited.100"Leí toda la página y estaba muy emocionada. This was just what we were looking for!"100¡Eso era justo lo que estaba buscando!" Klara contacted the Helen Doron Head Office and arranged to visit Learning Centers in Linz, Austria and Munich, Germany, and speak with the franchisors there.100Klara contactó con la oficina central de Helen Doron y organizó visitas a los centros de Linz en Austria y Munich en Alemania, y habló allí con los franquiciados. She was convinced that this was the way forward.100Estaba convencida de que aquél era el camino a seguir. "I participated in the nearest Teachers Training Course in October 2002 in Berlin, and just a few days later I started to teach in our kindergarten.100"Participé en el curso más cercano de formación del profesorado, en Berlín, en octubre de 2002, y sólo unos días más tarde empecé a enseñar en nuestra guardería. The parents immediately saw how wonderful Helen Doron Early English is.100Los padres vieron inmediatamente lo maravilloso que es Helen Doron Early English. They started to bring their younger and older children for HDEE courses."
100Empezaron a traer a sus hijos pequeños y mayores a los cursos HDEE."
No mucho después, Klara abrió su primer centro de enseñanza Helen Doron Early English y, aunque era primavera (que no es el momento en que se suele empezar a estudiar), muchos padres apuntaron a sus hijos. The Learning Centre flourished, and success was assured, however Klara didn't stop there.100El centro de enseñanza progresó y el éxito estuvo asegurado, sin embargo Klara no se detendría ahí. She bought the National Franchise for Hungary and attended the annual Master Franchisor's conference.100Compró la Franquicia Nacional de Hungría y asistió a la conferencia anual de Franquicias Maestras. "There I met the supportive Helen Doron team again, as well as Master Franchisors from around the world.100"Allí me volví a encontrar con el equipo de apoyo de Helen Doron y con titulares de Franquicias Maestras de todo el mundo. It was a really good school for me, where I learnt a lot from the others.100Fue una escuela realmente buena para mí, donde aprendí mucho de los demás. It showed me that a method like Helen Doron Early English - which is based on positive reinforcement and encouragement - can also encourage adults both in their lives and their careers."
100Me demostró que un método como el de Helen Doron Early English, que se basa en el refuerzo positivo y el estímulo, puede también alentar a los adultos, tanto en sus vidas como en sus carreras profesionales."
Klara exclama, "¡Siempre fui tan tímida y tranquila que ahora me sorprendo de mi éxito!" Klara's Hungarian educational franchise business currently includes close to 70 Learning Centers countrywide; making her one of the most successful independent businesswomen in Hungary's education industry.
100El imperio educativo húngaro de Klara incluye actualmente cerca de 70 centros de enseñanza repartidos por todo el mundo; convirtiéndola en una de las empresarias con más éxito de la historia de la educación húngara.
Cerrar